Иркутский областной краеведческий музей в партнерстве с ИРОО «Братство во имя Святителя Иннокентия Иркутского» стал победителем Регионального конкурса социально значимых проектов некоммерческих организаций по сохранению национальной самобытности Иркутской области, гармонизации межэтнических и межрелигиозных отношений в 2024 году.
Поддержку получил проект «Богатство языков – единство веры: православные издания XIX-начала XX вв. на языках коренных народов России в Иркутском областном краеведческом музее». На реализацию проекта выделено 449 500 рублей.
Проект направлен на знакомство общественности с уникальными памятниками книжной культуры и ролью русской православной церкви в выстраивании культурного диалога с коренными и малочисленными народами на пути к достижению духовного единства.
В книжном фонде музея хранится одно из крупнейших и интереснейших собраний в Иркутской области, которое до настоящего времени не описывалось и не экспонировалось в полном объеме. Это переводы текстов священного писания, вероучительные, поучительные тексты, буквари и грамматики на наречии северо-байкальских бурят, татарском, гольдском, якутском, тунгусском и других языках. За каждой книгой стоит целая история.
В рамках реализации проекта планируется оцифровка и размещение этих изданий в открытом доступе на сайте музея, организация выставки и серии просветительских мероприятий.
Идея реализации проекта также получила поддержку Иркутской епархии, ИОГБУК «Центр культуры коренных народов Прибайкалья», научного и культурного сообществ города.
«Учение о святой христианской вере, изложенное в беседах с бурятами, с переводом на наречие Северо-Байкальских бурят» (Казань, 1877)
«Священная история Ветхого и Нового Завета на наречии Северо-Байкальских бурят, с приложением картин» (Казань, 1878)