Иркутск был первым городом России, где в начале XVIII века начали изучать восточные языки – китайский, японский, маньчжурский, монгольский, а также бурятский, тунгусский и якутский. Не случайно в отделе книжного фонда Иркутского областного краеведческого музея хранится уникальная коллекция китайских ксилографов. Ведь в библиотеке Сибирского отдела Императорского Русского географического общества, при котором был основан наш музей, собрались значительные коллекции восточных книг, к которым иногда обращались даже из столицы.
Коллекция китайских старопечатных книг (ксилографов) является уникальной как по временному охвату (XVII-XIX века), так и по тематике. В ней можно найти книги по географии мира, всего Китая, отдельных районов и городов страны. Есть ксилографы по истории Китая, а также книги по археологии. Есть и энциклопедии, среди которых: литературные, исторические, юридические и другие. Многие издания посвящены научной тематике – это книги по астрономии, ботанике, медицине, сельскому хозяйству.
Художественная литература представлена романами, в частности, “Сон в красном тереме”, “Цветы сливы в золотой вазе”, а также стихами, драмами. Это книги своеобразные по оформлению. Они печатались на тонкой рисовой бумаге. Оттиск делали на одной стороне, потом лист складывали пополам пустой стороной внутрь. Они в свою очередь собирались в стопку и свивались нитками по краю. Получалась тетрадка, которую называли “бэнь”. Несколько таких “бэней” снова складывались в папку и получалось “тао”. Папка представляет собой длинный картонный прямоугольник, оклеенный с внешней стороны синей тканью, а с внутренней – бумагой. С правой стороны к ней приделывались костяные зубцы на веревочках. Такой картонный прямоугольник имел изгибы по ширине и по высоте стопки, которая заворачивалась в этот прямоугольник, а костяные зубцы вставлялись в пазы.
В отделе книжного фонда хранится около 300 китайских ксилографов.